Чехия - волшебная страна

chehia_v.jpg
-2- Печать
календарь. Ну, и гуску жареную. То и другое сунул в сумку, •а остальные деньги пропил. Пил целые сутки.
Дома жена растопила печь, согрелась возле нее как следует и решила, что коли так тепло, на что ей старая юбка: все равно муж новую принесет. Сняла она эту рвань, да и кинула в печку. И не только юбка в печи истлела, но весь огонь погас, а сама печка и горница выстудились, пока муж где-то винцо потягивал. А жена дома тряслась теперь от холода в рваной рубашке, которая на ней осталась. Наконец вернулся муж. Только он дверь отворил, жена ему из-за печи кричит:
— Милый муженек, давай скорей юбку.
— Какую юбку? Я никакой юбки не покупал.
— Как же так? Я ведь тебе кричала, чтоб ты купил мне
хоть какую-нибудь узкую.
— Я и пришел с гускою. И тебе дам, только замолчи!
Да и что же ей оставалось делать, как не молчать, забившись под самый дымоход: разве могла она в своей рваной рубашке людям на глаза показаться? Спасибо, кинул муж хоть кой-чего пожевать.
А ему только и надо было, чтоб жена молчала: у него теперь завелась волшебная книга, в которой на все случаи свои знаки, черты да каракули имеются. Первым долгом пустил он слух по деревне, будто угадывать может, куда девалась любая пропажа: идите, мол, все к новоявленному пророку! А волшебную книгу, календарь, поставил перед собой вверх ногами, потому что букв не знал; но делал вид, будто знает все книги, всю мудрость ложкой выхлебал. Долго никто не приходил. Но вот как-то раз, когда он так сидел за столом, входит к нему в горницу сосед.
— Соседушка...— начал было вновь пришедший.
— Экий ты невежа,— прервал его наш крестьянин.— Разве
так входят к пророку? Выйди вон, постучись, как полагается, и,
коли я скажу тебе «можно», тогда входи, снявши шапку. Потом
уж   начинай   со   мной   разговаривать,   да   вежливо,   по-
господски.
 
« Пред.   След. »

Виды Чехии

chehia_l1.jpg

Виды Чехии

chehia_r2.jpg